Tarantino & Morricone avgör poängen med 'Hateful Eight' - AwardsLine

Tarantino Morricone Settle Score With Hateful Eight Awardsline



Att fånga en av filmens mästare är en sällsynt godbit; att fånga två samtidigt är praktiskt taget okänt. Men i Londons berömda Abbey Road Studios den här veckan gick regissören Quentin Tarantino till kompositören Ennio Morricone, då maestro dirigerade en speciell inspelning av overturen från Tarantinos nya film, The Hateful Eight , för en vinylpress med begränsad upplaga. I Studio 3 satte de sig ner för att diskutera deras samarbete med varandra, där Morricone talade genom en översättare på sitt modersmål italienska. Det utbredda samtalet täcktes The Hateful Eight , deras individuella arbetssätt och deras ömsesidiga respekt, medan Morricone lade sin teori om våldet i Tarantinos filmer till regissören.

MORRICONE: Den första Tarantino-filmen ( Reservoarhundar ) var mycket populär i Italien och jag tyckte att han hade ett underbart sätt att ta klassiska och traditionella biogenrer och göra en revolution av det genom att anpassa dem till dagens populära kultur. Det är det som imponerade mig mest.





TARANTINO: Den första filmen av (Morricone's) måste ha varit antingen For några dollar mer eller Den gode den onde och den fule . Efter att de släppts individuellt lade United Artists dem ständigt i dubbla räkningar och min mamma hade en stor förälskelse på Clint Eastwood. Det skulle ha varit första gången jag hörde hans musik. Från 12 års ålder började jag samla ljudspår och innan jag visste ordet av det hade jag en enorm Ennio Morricone-samling. Det första ljudspåret jag någonsin köpte var förmodligen Fågeln med kristallfjäderdräkten ljudspår.

MORRICONE: Jag säger något jag sa till Quentin när han först kom till Rom för att besöka mig: Jag har blivit imponerad och till och med chockad över våldet i några av hans sekvenser. Men efter en lång meditationsprocess insåg jag att även om vi är chockade över skräck över detta våld, ligger Tarantinos position alltid på offrens och underklassens sida. Genom våld visar han stöd för dess offer. Jag skulle vilja fråga om det är en korrekt tolkning, eftersom det tog lite tid att forma det.

power season 4 releasedatum uk

TARANTINO: Åh, väldigt mycket. I något liknande Döda Bill , som spelar som en komplett fantasi som äger rum i en fantastisk värld, där flygplan är utrustade med platser för att hålla ditt samurai-svärd, det är annorlunda eftersom jag kommer från en komplett genreplats. Men i filmer som Reservoarhundar och Massafiktion , så upprörande som våldet är, det finns en ofilmskvalitet för våldet, och det är avslöjat, inte lätt. Med Reservoarhundar vi kom från ett decennium av Joel Silver-actionfilmer. Jag lägger inte ner dem, men det var det normala filmvåldet / action. Jag försökte komma under den typen av saker; närmare vad romaner skulle göra när de handlade om våld, och hantera exakt vad du pratar om.



MORRICONE: I fallet med en Quentin Tarantino-film försökte jag verkligen ge The Hateful Eight en unik poäng, för han är en unik regissör med sin egen signaturstil. Jag skrev musiken för många västerlänningar, men även om jag skrev flera västerländska partitur försökte jag ge varje regissör en unik typ av musik. För The Hateful Eight , Jag ville att det skulle göra något passande för filmen och inte en västerländsk poäng.

när kommer den goda hustrun tillbaka

TARANTINO: Det är inte precis en Spaghetti Western-poäng som Ennio gjorde, inte heller förväntade jag mig att det skulle bli. Han hade gjort det klart att han inte riktigt var intresserad av att göra västerländska poäng längre, varför jag blev så tagen att han ville sitta ner och prata med mig om The Hateful Eight . Jag visste i mitt hjärta att det inte skulle vara en västerländsk poäng. Jag visste att han skulle svara på berättelsens drama och uppriktigt sagt gav han mig en skräckfilm, till viss del en Giallo-poäng, komplett med en djävulsk musiklåda som kommer in då och då. Det var perfekt för filmen.

MORRICONE: Den kreativa processen är inte lätt. Jag måste gå in i en kris och ifrågasätta mig själv. Jag måste tvivla och ifrågasätta och bilda en mycket viktig teoretisk grund för den musik jag ska producera, för den här musiken kommer att ha den moraliska styrka som krävs för varje partitur, oavsett filmens betydelse eller relevans. I The Hateful Eight , det finns några ljud som är ganska enkla, men det finns en underliggande anda som är mycket komplicerad. I de första tonerna i huvudtemat använder jag fagotten på ett helt annat sätt. Det är första gången jag gjorde ett sådant musik med fagottet, och detta gällde också för de andra delarna av musiken eftersom jag ville ge Tarantino ett soundtrack som var helt hans eget. Tidigare har han använt musik som jag har skrivit på ett mästerligt sätt, och även andra filmskapares musik. Han är någon som kan klippa och redigera musik. Han klipper inte musiken eftersom sekvensen är för kort, han klipper den ordentligt. Han har alltid visat stor respekt för musiken. Den här gången kände jag att jag ville ge honom hans unika soundtrack, bara för honom.



TARANTINO: De filmer jag gjorde tidigare på det sättet skulle jag inte ändra dem alls. Jag kunde till och med se att gå tillbaka till det. Men på den här filmen kan jag inte beskriva det mer än en viskning i mitt öra som jag aldrig haft tidigare som sa att detta inte borde tas från andra filmer. Detta bör vara sin egen poäng och ha sitt eget tema och sin egen personlighet. Det är precis vad Ennio gav mig, och det är annorlunda än alla mina andra filmer. En personlighet som täcker hela filmen och säkerhetskopierar drama och karaktärer. När vi träffades nämnde Ennio att han läste manuset och ett tema som spelade i hans huvud när han läste det. Jag blev väldigt intresserad av att han hade ett tema i åtanke för manuset och han försökte inte surra det åt mig eller något. Jag frågade honom vad det skulle vara och han beskrev det bara metaforiskt. Han sa att det skulle ha ett framåtriktat momentum som skulle föreslå att scenboken rör sig genom vinterlandskapet, men med ett olycksbådande ljud totalt sett som skulle föreslå att våldet skulle komma. Jag var som, ja, det låter ganska bra för mig! (Skrattar.)

MORRICONE : Vi pratade faktiskt mycket om vikten av snön. Jag vill vara uppmärksam på huvudtemat, eftersom användningen av denna klang från fagot och användningen av dessa sångare med dessa konstiga verser är väldigt viktigt om du vill gå till hjärtat av kompositionsprocessen. Vi var tvungna att dechiffrera sådana saker som uppenbarligen är enkla men skapade den underliggande moraliska grunden för denna poäng, med detta mycket speciella ljud.

TARANTINO: En av de saker som hände organiskt när vi hade det första samtalet, han gjorde sig redo att göra poäng med en av sina bästa vänner, Giuseppe Tornatore. Det såg inte ut som att han hade tid att göra min bit eftersom han trodde att jag inte hade börjat skjuta ännu. Jag var som, Nej, jag är fotograferad och jag behöver poängen om en månad. Jag trodde att det var det. Men när vi fortsatte att prata i hans underbara lägenhet, det är som en herrgård, nämnde han det temat, och (sarkastiskt) Jag var som, Åh, snälla, berätta mer om det temat som du inte kan göra för mig. När han var färdig med att prata sa han: 'Du vet, Giuseppe tar vanligtvis två veckor för att få en församling till mig, så kanske på den tiden kunde jag göra det temat och ge dig hela temat och en mässingsversion av temat och en sträng version av temat, och sedan kan du göra vad du normalt gör och få ut det bästa av den här musiken, men ditt tema skulle vara original. Jag tog affären! Men jag såg Ennio nästa natt, och han tog tag i min hand och sa: Jag ska ge dig mer musik. Tio minuter musik blev 16 minuter musik, blev 22 minuter musik, blev 32 minuter musik. Han blev inspirerad och lade till mer.

MORRICONE: Vad jag vill understryka är att Quentin i denna process alltid har varit full av förtroende och respekt. Jag är tacksam mot honom för att han inte gav mig någon vägledning eller bad om något särskilt. Han lät mig vara helt fri att föreslå poängen. Jag var glad, men samtidigt var mitt ansvar och rädslan ännu större eftersom jag inte hade någon vägledning. Jag arbetade väldigt hårt, för jag tycker att han förtjänar något speciellt, men när jag åkte till Prag för att spela in var jag nervös för att Quentin Tarantino var där och jag var orolig att han inte skulle uppskatta vad jag hade gjort. Eftersom han var så generös och visade så mycket respekt och förtroende förtjänade han något unikt och helt annorlunda, och den här poängen skiljer sig helt från alla andra poäng jag har komponerat. Det är en symfoni tillägnad Quentin Tarantino.